Снабдевање топлотном енергијом

Снабдевач топлотном енергијом је енергетски субјект који обавља делатност снабдевања топлотном енергијом.

Снабдевач топлотном енергијом одговоран је за обезбеђивање довољних количина топлотне енергије потребне за снабдеваље крајних купаца.

Снабдевач топлотном енергијом дужан је да прикупља податке о количинама испоручене топлоне енергије крајњим купцима, друге потребне податке за израду обрачуна испоручене топлотне енергије и обезбеди доставу рачуна и наплату испоручене топлотне енергије крајњим купцима. Снабдевач топлотном енергијом води и ажурира евиденцију крајњих купаца.

Снабдевач топлотном енергијом и крајњи купац морају закључити у писаној форми Уговор о снабдевању топлотном енергијом пре прикључења објекта на систем даљинског грејања.

Уговор регулишe међусобна права и обавезе између снабдевача топлотном енергијом и крајњег купца, а исти може бити сачињен пре изградње објекта или у току изградње, како би се ближе дефинисали услови за привремено прикључење.

Уговор нарочито садржи следеће елементе:

- податке о енергетском субјекту и крајњем купцу,
- рок на који се уговор закључује,
- права и обавезе у случају престанка уговора,
- начин обрачуна и услове плаћања рачуна,
- обавезу енергетског субјекта према крајњим купцима у случају неиспуњења обавеза у погледу квалитета и континуитета испоруке,
- елементе за израду деловника трошкова за испоручену топлотну енергију, ако се потрошња испоручене топлотне енергије очитава на заједничком мерачу утрошка топлотне енергије,
- посебне обавезе крајњих купаца у случају неиспуњења, односно неуредног испуњења обавеза плаћања,
- сагласност купца да се на захтев енергетског субјекта изврши провера грејне површине у стану купца,
- услове за обуставу испоруке топлотне енергије и искључење са дистрибутивног система, као и права и обавезе енергетског субјекта и крајњег купца,
- услове и начин преузимања и коришћења енергије, права и обавезе у случају привремене обуставе испоруке топлотне енергије,
- начин мерења, обрачуна и услова плаћања преузете количине топлотне енергије,
- начин информисања о промени цена и других услова испоруке и коришћења топлотне енергије,
- начин решавања спорова и друге елементе.

Енергетски субјект може да преузме на управљање и одржавање топлотну опрему крајњег купца потписивањем посебног уговора о одржавању истих у складу са законом.

Уколико крајњи купац из било ког разлога не потпише Уговор о снабдевању топлотном енергијом, а не поднесе захтев за искључење објекта, сматра се да је топлотна енергија испоручена, да је пријемом рачуна ступио у уговорни однос са енергетским субјектом и да су му све обавезе у потпуности исте као и крајњег купца који је Уговор потписао.

Уговор о снабдевању топлотном енергијом, закључује се на неодређено време, осим ако се уговорне стране не договоре другачије. По завршетку изградње топлотне подстанице и извршене примопредаје опреме и простора због одржавања са купца на енергетски субјекат или друго овлашћено правно лице, приступ кућној подстаници дозвољен је само овлашћеним лицима.

Изузетно, приступ у просторије у којима је смештена топлотна подстаница, дозвољен је и власнику објекта, односно представнику органа управљања објектом, приликом очитавања мерача топлоте и у поступку по рекламацији на испоручену топлотну енергију.

Без присуства овлашћеног лица дозвољен је приступ топлотној подстаници само у случају опасности, о чему се без одлагања мора обавестити енергетски субјект.

Сваки приступ топлотној подстаници обавезно се евидентира у евиденционом картону подстанице. Ближи услови обезбеђења и приступа у просторије у којима је смештена подстаница утврђују се Правилима рада дистрибутивног система.

Енергетски субјект је дужан да свој рад и пословање организује тако да обезбеди поуздану, трајну и несметану испоруку топлотне енергије крајњим купцима на предајном месту.

Испорука топлотне енергије крајњим купцима не може се ускратити осим у случајевима и под условима утврђеним законом и овом Одлуком. У случају поремећаја, односно прекида у испоруци топлотне енергије крајњим купцима услед више силе на инсталацијама за које је надлежан енергетски субјект из разлога који се нису могли предвидети, односно спречити, енергетски субјект је обавезан да без одлагања предузме мере на отклањању узрока и последица поремећаја, односно прекида у испоруци и то:

- радно ангажује запослене на отклањању узрока и последица поремећаја, односно разлога због којих је дошло до прекида у испоруци топлотне енергије крајњим купцима, као и да по потреби ангажује трећа лица у обезбеђењу услова за континуирану испоруку топлотне енергије крајњим купцима,
- хитно поправи и замени инсталације којима се обезбеђује испорука топлотне енергије крајњим купцима, као и да заштити делове топлификационог система од даљих хаварија,

У случају поремећаја или прекида у снабдевању топлотном енергијом услед више силе, хаварије или других разлога на инсталацијама за које је надлежан енергетски субјект који се нису могли предвидети, односно спречити, надлежни организациони део Градске управе наредиће енергетском субјекту предузимање одговарајућих мера за отклањање настале ситуације.

Надлежни организациони део Градске управе:

- може наредити другачије трајање грејне сезоне, смањење температуре у објектима, редукован режим рада или потпуни прекид снабдевања топлотном емергијом,
- може одредити приоритете у снабдевању и ред првенства у начин пружања услуга оним купцима код којих би услед прекида настала опасност по живот и здравље људи или би била проузрокована велика материјална штета,
- може наредити мере за заштиту комуналних и других објеката који су угрожени,
- утврдиће узроке и евентуалну одговорност за прекиде и насталу штету,
О предузетим мерама надлежни организациони део Градске управе је дужан да обавести енергетски субјект и купце.

Енергетски субјект испоручује крајњем купцу топлотну енергију и обезбеђује му на предајном месту потребну количину топлотне енергије неопходну за постизање прописане температуре која је одређена пројектом, односно уговорена Уговором о смабдевању топлотном енергијом.

Грејна сезона, по правилу, почиње 15. октобра текуће године и завршава се 15. априла наредне године.

Изузетно, у периоду пре 15. октобра и након 16. априла објекти ће се грејати у дане за које у задњој прогнози претходног дана или у првој прогнози тог дана Републички хидрометеоролошки завод Србије прогнозира средњу дневну температуру 12°С или нижу, уколико постоје техничке могућности, о чему одлуку доноси енергетски субјект.

У току грејне сезоне грејни дан траје по правилу од 06,00 до 22,00 часова, а суботом, недељом и празником од 07,00 до 22,00 часова и у том периоду одржава се прописана температура грејаног простора.

У данима више спољне температуре, на основу акумулиране топлотне енергије, испорука топлотне енергије може се смањити или привремено прекинути, под условом да се не угрозе прописане минималне температуре у грејном простору, при чему се корисници не ослобађају обавезе плаћања услуге грејања.

Прописана температура у грејаном простору корисника одређена пројектном документацијом је 20°С са дозвољеним одступањем од ± 2°С, уколико законом, пројектном документацијом или међусобним уговором није другачије одређено.

При ниским спољним температурама,као и у случајевима посебних техничких решења, у циљу техничке заштите система и обезбеђивања прописаних температура, енергетски субјект може продужити грејни дан или вршити непрекидну испоруку топлотне енергије, а да при том рационално газдује енергијом.

У ноћи између 31. децембра и 01. јануара, између 06. и 07. јануара и између 13. и 14. јануара, грејни дан може да се продужи или да се не прекида, осим у случају изузетно повољне спољне температуре, о чему одлуку доноси енергетски субјект.


Захтев за закључење уговора о снабдевању топлотном енергијом за пословни простор   


Захтев за закључење уговора о снабдевању топлотном енергијом за стамбени простор